- Gehen
- ge·hen1. ge·hen <ging, gegangen> [ʼge:ən]vi sein1) (sich fortbewegen)[irgendwohin] \Gehen to go [somewhere]; (zu Fuß) to walk [somewhere];geh schon! go on!;\Gehen wir! let's go!;\Gehen wir oder fahren wir mit dem Auto? shall we walk or drive?;ich gehe raus, frische Luft schnappen I'm going out for some fresh air;gehst du heute in die Stadt/auf die Post/zur Bank? are you going to town/to the post office/to the bank today?;wann geht er nach Paris/ins Ausland? when is he going to Paris/abroad?;in Urlaub \Gehen to go on holiday [or (Am) vacation];auf die andere Straßenseite \Gehen to cross over to the other side of the street;ich gehe eben mal schnell auf den Dachboden I'm just going up to the loft quickly;[im Zimmer] auf und ab \Gehen to walk up and down [or pace] [the room];in/an etw akk \Gehen to go into/to sth;ans Telefon \Gehen to answer the telephone;über etw akk \Gehen to go over [or cross] sth;zu jdm/etw \Gehen to go to sb/sth;wie lange geht man bis zur Haltestelle/zur Post? how far is it to the bus stop/post office?;kannst du für mich noch zum Metzger/Bäcker \Gehen? can/could you go to the butcher['s]/baker['s] for me?; s. a. Stelzen, Stock, weit2) (besuchen)zu jdm \Gehen to go and visit [or see] sb;in etw akk \Gehen to go to sth;ins Theater/in die Kirche/Messe/Schule \Gehen to go to the theatre/to church/mass/school;zu etw dat \Gehen to go to sth;zu einem Vortrag/zu einer Messe/zur Schule \Gehen to go to a lecture/to a [trade] fair/to school;an etw akk \Gehen to go to sth;an die Uni \Gehen to go to university;auf etw akk \Gehen to go to sth;aufs Gymnasium/auf einen Lehrgang \Gehen to go to [a] grammar school/on a course;etw tun \Gehen to go to do sth;schwimmen/tanzen/einkaufen/schlafen \Gehen to go swimming/dancing/shopping/to bed3) (tätig werden)in etw akk \Gehen to go into [or enter] sth;in die Industrie/Politik/Computerbranche \Gehen to go into industry/politics/computers;in die Partei/Gewerkschaft \Gehen to join the party/union;zu etw dat \Gehen to join sth;zum Film/Radio/Theater/zur Oper \Gehen to go into films/radio/on the stage/become an opera singer;an etw akk \Gehen to join sth;ans Gymnasium/an die Uni \Gehen to join the grammar school/university [as a teacher/lecturer]4) (weggehen) to go;(abfahren a.) to leave;ich muss jetzt \Gehen I have to be off [or must go];wann geht der Zug nach Hamburg? when does the train to Hamburg leave?;heute geht leider keine Fähre mehr there are no more ferries today, I'm afraid;jdn \Gehen lassen (davongehen lassen) to let sb go;von uns gegangen sein;(euph: gestorben sein) to have departed from us (euph) s. a. Licht, Weg5) (blicken)auf etw akk /nach etw akk \Gehen to look onto/towards sth;die Fenster \Gehen auf das Meer/den Strand the windows look [out] onto the sea/beach;der Balkon ging nach Süden/auf einen Parkplatz the balcony faced south/overlooked a car park6) (führen)irgendwohin \Gehen to go somewhere;die Brücke geht über den Fluss the bridge crosses the river;ist das die Straße, die nach Oberstdorf geht? is that the road [or way] to Oberstdorf?;wohin geht dieser Weg/Geheimgang? where does this path/secret passage go [or lead [to]] ?;die Tür geht direkt auf unseren Parkplatz the door leads [or opens] directly onto our parking space;von ... bis/über etw akk \Gehen to go from ... to/via somewhere;die nach Biberach \Gehende Reise the trip to Biberach;dieser Rundweg geht über die Höhen des Schwarzwaldes this circular walk takes in the highest points [or peaks] of the Black Forest7) (ausscheiden)[zu jdm] \Gehen to leave [for sb], to go [to sb];er ist zu Klett gegangen he left to go to Klett;gegangen werden (hum) (fam) to be given the push [or (fam) the sack];8) (funktionieren) to work;meine Uhr geht nicht mehr my watch has stopped9) (sich bewegen) to move;ich hörte, wie die Tür ging I heard the door [go];diese Schublade geht schwer this drawer is stiff;vielleicht geht das Schloss wieder, wenn man es ölt perhaps the lock will work again if you oil it10) (gelingen)[irgendwie] \Gehen to go [somehow];wie ist die Prüfung gegangen? how was the exam [or did the exam go] ?;zurzeit geht alles drunter und drüber things are a bit chaotic right now;versuch's einfach, es geht ganz leicht just try it, it's really easy;kannst du mir bitte erklären, wie das Spiel geht? can you please explain the rules of the game to me?;wie soll das denn bloß \Gehen? just how is that supposed to work?11) ökon (laufen) to go;das Geschäft geht vor Weihnachten immer gut business is always good before Christmas;wie \Gehen die Geschäfte? how's business?;der Export geht nur noch schleppend exports are sluggish;(sich verkaufen) to sell;diese teuren Zigarren \Gehen gut/nicht gut these expensive cigars sell/don't sell well;diese Pralinen \Gehen bei uns so schnell weg, wie sie reinkommen we sell these chocolates as soon as they come in12) (verlaufen)[irgendwie] vor sich \Gehen to go on [or happen] [in a certain way];erkläre mir mal, wie das vor sich \Gehen soll now just tell me how that's going to happen [or how it's going to work];das kann auf verschiedene Arten vor sich \Gehen it can proceed in a variety of ways;kannst du mir mal erklären, wie das vor sich geht, wenn man die deutsche Staatsbürgerschaft annehmen will? can you explain the procedure for taking up German citizenship to me?;was geht hier vor sich? (fam) what's going on here?13) (hineinpassen)in etw akk /durch etw akk \Gehen to go into/through sth;es \Gehen über 450 Besucher in das neue Theater the new theatre holds over 450 people;wie viele Leute \Gehen in deinen Wagen? how many people [can] fit in[to] your car?; s. a. Kopf14) (dauern) to go on;eine bestimmte Zeit \Gehen to last a certain time;dieser Film geht drei Stunden this film goes on for [or lasts] three hours;der Film geht schon über eine Stunde the film has been on for over an hour already [or started over an hour ago];15) (reichen) to go;[jdm] bis zu etw dat \Gehen to reach [sb's] sth;das Wasser geht einem bis zur Hüfte the water comes up to one's hips;der Rock geht ihr bis zum Knie the skirt goes down to her knee;in etw akk \Gehen to run into sth;in die Hunderte [o hunderte] /Tausende [o tausende] \Gehen to run into [the] hundreds/thousands16) kochk Teig to rise17) (sich kleiden)in etw dat \Gehen to wear sth;(verkleidet sein)als etw \Gehen to go as sth;(gekleidet sein)mit/ohne etw \Gehen to go with/without sth;bei dem Nieselregen würde ich nicht ohne Schirm \Gehen I wouldn't go out in this drizzle without an umbrella;sie geht auch im Winter nur mit einer dunklen Brille she wears dark glasses even in winter;ich gehe besser nicht in Jeans dorthin I'd better not go there in jeans18) (ertönen) to ring19) (möglich sein)[bei jdm] \Gehen to be all right [or (fam) OK] [with sb];haben Sie am nächsten Mittwoch Zeit? - nein, das geht [bei mir] nicht are you free next Wednesday? - no, that's no good [for me] [or I can't manage that];das geht doch nicht! that's not on!;ich muss mal telefonieren - geht das? I have to make a phone call - would that be alright?;nichts geht mehr (beim Roulette) no more bets;(hoffnungslos sein) there's nothing more to be done20) (lauten) to go;weißt du noch, wie das Lied ging? can you remember how the song went [or the words of the song] ?;wie geht nochmal der Spruch? what's that saying again?, how does the saying go?21) (anfassen)an etw akk \Gehen to touch sth;um ihre Schulden zu bezahlen, musste sie an ihr Erspartes \Gehen she had to raid her savings to pay off her debts;wer ist dieses Mal an meinen Computer gegangen? who's been messing around with my computer this time?22) (zufallen)an jdn \Gehen to go to sb;das Erbe/der Punkt ging an sie the inheritance/point went to her;der Vorsitz ging turnusmäßig an H. Lantermann H. Lantermann became chairman in rotation23) (beeinträchtigen)[jdm] an etw akk \Gehen to damage [sb's] sth;das geht [mir] ganz schön an die Nerven that really gets on my nerves;das geht an die Kraft [o Substanz] that takes it out of you24) (fam: angreifen)auf etw akk \Gehen to attack sth;das Rauchen geht auf die Lunge smoking affects the lungs;das Klettern geht ganz schön auf die Pumpe climbing really puts a strain on the old ticker25) (gerichtet sein)an jdn \Gehen to be addressed to sb;gegen jdn/etw \Gehen to be directed against sb/sth;das geht nicht gegen Sie, aber die Vorschriften! this isn't aimed at you, it's just the rules!;das geht gegen meine Prinzipien/Überzeugung that is [or goes] against my principles/convictions26) (fam: liiert sein)mit jdm \Gehen to go out with sb27) (urteilen)nach etw dat \Gehen to go by sth;der Richter ging in seinem Urteil nach der bisherigen Unbescholtenheit des Angeklagten on passing sentence the judge took into account the defendant's lack of previous convictions;nach dem, was er sagt, kann man nicht \Gehen you can't go by what he says28) (überschreiten)zu weit \Gehen to go too far, to overstep the line;das geht zu weit! that's just too much!29) (übersteigen)über jds Geduld \Gehen to exhaust sb's patience;über jds Kräfte/Möglichkeiten \Gehen to be too much for [or beyond] sb;das geht einfach über meine finanziellen Möglichkeiten I just don't have the finances for that;30) (hum: werden zu)unter die Politiker/Künstler/Säufer \Gehen to join the ranks of politicians/artists/alcoholics31) (fam: akzeptabel sein) to be OK;er geht gerade noch, aber seine Frau ist furchtbar he's just about OK [or tolerable] but his wife is awful;wie ist das Hotel? - es geht [so] how's the hotel? - it's ok;ist das zu klein? - nein, das geht [so] is it too small? - no, it's ok like this32) (Altersangabe)auf die ... \Gehen + Zahl to be approaching ...;er geht auf die dreißig he's approaching [or coming up for] thirtyWENDUNGEN:wo jd geht und steht (fam) wherever [or no matter where] sb goes [or is];in sich akk \Gehen to turn one's gaze inward, to take stock of oneself;Mensch, geh in dich! for heaven's sake, think again!;\Gehen Sie [mir] mit ... (fam) spare [me] ...;\Gehen Sie [mir] doch mit Ihren Ausreden! spare me your excuses, please!;jdm °über alles \Gehen to mean more to sb than anything else;das Kind geht mir über alles! that child means the whole world to me!;es geht nichts °über jdn/etw nothing beats sb/sth, there's nothing better than [or to beat]; [or like] sb/sth;[ach] geh, ...! (fam) [oh] come on, ...!;ach geh, das kann doch nicht dein Ernst sein! oh come on, you can't be serious!;geh, so was kannst du sonst wem erzählen! go and tell that to the marines!;geh! (österr, südd) get away!;geh, was du nicht sagst! go on, you're kidding!; s. a. Kontovi impers sein1) + adv (sich befinden)jdm geht es ... sb feels ...;wie geht es Ihnen? - danke, mir geht es gut/ausgezeichnet! how are you? - thank you, I am well/I'm feeling marvellous!;mir ist es schon mal besser gegangen! I have felt better!;nach der Spritze ging es ihr gleich wieder besser she soon felt better again after the injection;wie geht's denn [so]? (fam) how are things?, how's it going?2) + adv (verlaufen)irgendwie \Gehen to go somehow;wie war denn die Prüfung? - ach, es ging ganz gut how was the exam? - oh, it went quite well;es ging wie geschmiert it went like clockwork3) (sich handeln um)[bei etw dat] um etw akk \Gehen to be about sth;um was geht's denn? what's it about then?;worum geht's denn? what's it all about then?;in dem Gespräch ging es um die zugesagte Gehaltserhöhung the conversation was about the promised increase in salary;worum geht es in diesem Film? what is this film about?;hierbei geht es um meinen guten Ruf my reputation is at stake [or on the line] here;hierbei geht es um Millionen we're talking millions here (fam), there are millions involved here;wenn es um mein Glück geht, lasse ich mir von niemandem dreinreden when it comes to my happiness I don't let anyone tell me what to do;es geht hier um eine wichtige Entscheidung there is an important decision to be made here;wenn es nur um ein paar Minuten geht, warten wir we'll wait if it's just a question [or matter] of a few minutes4) (wichtig sein)jdm geht es um etw akk sth matters to sb;worum geht es dir eigentlich? what are you trying to say?;es geht mir nur ums Geld/um die Wahrheit I'm only interested in the money/truth;es geht mir ums Prinzip it's a matter [or question] of principle; s. a. Leben5) (ergehen)jdm geht es irgendwie to be somehow with sb;mir ist es ähnlich/genauso/nicht anders gegangen it was the same [or like that] /just the same [or just like that] /no different with me, I felt the same/just the same/no different;warum soll es dir etwa besser \Gehen als mir? why should you have it better than me?;lass es dir/lasst es euch gut \Gehen! look after [or take care of] yourself!6) (sich machen lassen) to be all right;geht es, dass ihr uns zu Weihnachten besuchen kommt? will it be possible for you to visit us at Christmas?;das wird kaum \Gehen, wir sind über Weihnachten verreist that won't be possible [or work] , we're away for Christmas;ich werde arbeiten, solange es geht I shall go on [or continue] working as long as possible;geht es, oder soll ich dir tragen helfen? can you manage, or shall I help you carry it/them;es geht einfach nicht mehr it won't do any more7) (führen)nach/in etw akk \Gehen to go [or lead] somewhere;erst fahren Sie über drei Ampeln, dann geht es rechts ab go past three traffic lights then turn right;wohin geht's eigentlich im Urlaub? just where are you off to on holiday?;auf, Leute, es geht wieder nach Hause come on people, it's time to go home;das nächste Mal geht's in die Berge/an die See we're off to [or heading for] the mountains/coast next time;im Sommer geht es immer in den Süden we always go [or head] south for the summer;gleich geht's ins Wochenende soon it'll be the weekend;wo geht's hier zum Flughafen? how do I get to the airport from here?;wo geht es hier raus? where is the exit?; s. a. geradeaus8) (nach jds Kopf \Gehen)nach jdm \Gehen to go by sb;wenn es nach mir ginge if it were up to me;es kann nicht immer alles nach dir \Gehen you can't always have things your own wayWENDUNGEN:aber sonst geht's dir gut? (?) but you're OK otherwise?, are you feeling all right?, are you quite right in the head?;auf geht's! let's go!, come on!;es geht das Gerücht/die Sage, dass ... rumour/legend has it that ...;geht's noch!? (SCHWEIZ) (iron) are you crazy?!vt sein;etw \Gehen to walk sth;Sie haben aber noch drei Stunden/17 Kilometer zu \Gehen! you've still got another three hours/17 kilometres to go!;ich gehe immer diesen Weg/diese Straße I always walk this way/take this roadvr haben1) imperses geht sich schlecht hier it's hard going [or hard to walk] here;in diesen Schuhen geht es sich bequem these shoes are very comfortable for walking [or to walk in];2) (sich nicht beherrschen)sich \Gehen lassen to lose control of oneself [or one's self-control]; (nachlässig sein) to let oneself go2. Ge·hen <-s> [ʼge:ən] ntkein pl1) (Zu-Fuß-\Gehen) walking2) (das Weggehen) going, leaving;schon im \Gehen, wandte sie sich noch einmal um she turned round once more as she left;sein frühes/vorzeitiges \Gehen his early departure3) sport walking
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten. 2013.